นิทานเวตาล |
![]() |
![]() |
![]() |
เขียนโดย ภาษาสยาม |
วันเสาร์ที่ 11 ตุลาคม 2008 เวลา 23:06 น. |
ที่มา นิทานเวตาล แปลมาจากนิทานสันสกฤตชื่อ เวตาลปัญจวีศติ ของศิวทาส โดย เซอร์ ฟรานซิส เบอร์ตัน ทหารอังกฤษ นำมาเรียบเรียง น.ม.ส. นำฉบับภาษาอังกฤษ มาเรียบเรียงใหม่ ๑๐ เรื่อง ( ของเดิม มี ๒๕ เรื่อง ) ผู้แต่ง พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ ( น.ม.ส. ) ความมุ่งหมาย เพื่อให้ความบันเทิงแก่ผู้อ่าน ลักษณะการแต่ง เป็นร้อยแก้ว มีร้อยกรองแทรกบางตอน เนื้อเรื่องย่อ กล่าวถึงท้าววิกรมาทิตย์ถูกโยคีศานติศีลใช้อุบายหลอกให้ไปเอาซากศพที่อยู่บนต้นอโศก เรียกว่า เวตาล มีลักษณะคล้ายกับศพ ทั้งๆที่รู้ว่าเป็นกลอุบายแต่พระองค์ก็ทรงทำตาม โดยเดินทางไปกับราชบุตร การนำตัวเวตาลมานั้น มีข้อแม้ว่า ระหว่างทางห้ามพูดอะไรกับเวตาลทั้งสิ้น มิฉะนั้นเวตาลจะลอยกลับไปยังต้นอโศก ท้าวิกรมาทิตย์พยายาม จับเวตาลถึง ๗ หน เวตาลก็ยอมให้จับ และระหว่างทางเวตาลจะเล่านิทานและตั้งคำถาม เพื่อให้พระวิกรมาทิตย์ตรัสตอบ พระองค์ทรงหลงกลเวตาลถึง ๙ ครั้ง พอครั้งที่ ๑๐ เวตาลก็ได้เปิดเผยความชั่วของโยคีศานติศีล ท้าววิกรมาทิตย์จึง ฆ่าโยคีศานติศีล แล้วครองเมืองอย่างสงบสุข
ที่มา หนังสือวรรณกรรมรัตนโกสินทร์ยุครุ่งเรืองสูงสุด . อุทัย ไชยานนท์ |
แก้ไขล่าสุด ใน วันเสาร์ที่ 11 ตุลาคม 2008 เวลา 23:19 น. |